AI 無法取代你的英文簡報力!3 個重點讓英文簡報表達更流利

AI 無法取代你的英文簡報力!3 個重點讓英文簡報表達更流利

在這個大 AI 時代,我們還需要勤練英文嗎?

根據我在國際商務場合的第一線經驗,答案是肯定的。

比較抽象地來說,AI 越強大,任何以人為本、以人為中心能產生價值的事物(我喜歡稱之為 human capital),就越為國際職場所重視。

比較具體地來說,在國際職場,還有許多關於英文的工作內容,無法用 AI 取代。

讓我舉個最簡單的例子:英文簡報。

-

在大部分的情況下,你依然無法叫 AI 幫你上台,向老闆或上司報告你的工作進度。

在大大小小的商業合作、提案、競賽等場域,上台用英文簡報依然是最常見的評斷方式,而英文簡報是一件非常「以人為本」的事情。

一場簡報產生的槓桿價值是零,還是百萬千萬,有很大部分取決於簡報的那個人。

-

取決於簡報人的什麼呢?「英文」當然是最顯而易見的一塊。

如果你上台吞吞吐吐、文法紊亂、用字不精準、發音錯誤百出,當然很難說服利害關係人。

與此同時,你也不太可能邊請 AI 工具即時協助你,至少目前在大部分的正式場合,戴個耳機請 AI 打 pass 給你是不被允許,或很難徹底執行的。

除了英文能力,英文簡報的成敗還取決於講者的臨在感 (presence)、與公司或產品的匹配性、語調語速、面部表情、服裝、個人特質等等。

但我總會建議學員,先把英文這個硬技能磨練好,把基本分先拿到,再來擔心其他部分。

-

那我們的英文要練到什麼程度、把重點放在哪裡呢?

我們還是以簡報為核心來舉例。

第一步:你必須能說出結構完整的句子,而非用單字拼湊意義。

同義字至少要有兩三個可以換,不要從頭到尾都只有 good 和 nice。除此之外,要把單字的重音發對,例如是 per-`cent 而非 `per-cent。

第二步:你可以開始注意句子之間的關係,並適時加入轉折詞 (transitional words)。

例如:however, additionally, conversely, furthermore 等等。清楚點出句子之間的邏輯,是成就優秀簡報的一大要素。

第三步:你可以試著加入一些母語者常用的表達方式。

例如 which is often the case (這種狀況很常見), to elaborate on this (要講得更清楚的話), to give a ballpark figure (給個很粗略的估計數字)。

這裡並不是要你死背片語硬套,而是在適當的時機順口加入這些詞語,增加簡報的接地氣感。而要做到這點,需要大量的英文內容輸入,以及對他人簡報的長期觀察。

-

雖然我們暫時無法請 AI 幫我們簡報,但我們可以善用 AI 來幫我們練習英文。

以最普遍的 ChatGPT 為例,它可以協助你產出拼字、文法正確的逐字稿。你可以先練習把這些內容唸出來,再搭配 Speakometer、Pronuncia、Speechling 等較專業的 AI 發音輔助工具,就能一定程度上地提升自己的英文口說。

當然,花錢請母語老師訓練是更具互動性的方式,現在台灣有許多優秀的英文母語教師,大家上網搜尋應該不難找到。我也推薦 AI 和真人同步進行,可以讓你提升英文能力的過程更有效率。

回到我們的主題,即使 AI 愈發強大,但至少在目前的產業生態下,勤練英文能力還是非常重要的一件事。因為人性交流的溫度尚無法被機器取代,許多商業世界的重要機制與判準,仍著重人與人之間的溝通。於是你的英文溝通能力,就和職涯發展密不可分了。

-

推薦 Soony 老師課程

V036 LinkedIn經營全攻略:建立個人品牌,拓展國際人脈,讓外商工作找到你

V023通往一流外商的英文面試準備指南

V008大人學英文:聽懂印度腔英語的系統化訓練

 

本文轉貼自:Sonny Chen原文連結

本站所有文章未經事先書面授權,請勿任意利用、引用、轉載。