每次我去企業教導商務書信課的時候,很多同學會跟我抱怨,寫信給別人時,常會發生對方遲遲不回信的窘境,又或者對方的回覆和自己的期待有落差。雞同鴨講,常為了一事來回寫了好幾封信。
很多人都聽過一句話「魔鬼藏在細節裡」,一個人的表達傳遞的不只是訊息,同時還代表個人的處事風格以及專業,這點從寫 Email 的細節就可以看出。今天這篇喬伊要接著說另一個看似無足輕重,實則關乎溝通是否順暢的細節之一:附加檔案(Attachments)。
我在【商務Email的結構化寫作法】課程中會安排 Email 進行演練。同學寫完 Email 後會給我看,並解釋其中的架構和邏輯。
巧的是,幾乎10個同學有8個會提到「附加檔案」,畢竟在實務溝通上,若只是把想法逐字逐句塞到 Email 中,有時不自覺就會變成長篇大論,那就像看簡報時,發現投影片被文字轟炸一樣,看起來非常不專業,同時也造成觀眾理解的困難。
因此大多時候,我們習慣透過附加檔案,讓收件者的腦中對主題有完整的畫面,加速他們對整件事的理解,例如附上最新的產品趨勢圖、當季業績、系統報表、測試結果等等。
另一方面,透過附加檔案,寄件者還能證明自己的建議或想法,是在證據的支持下所衍生,加深對收件者的說服力,而達到溝通的目的。
讀到這,我想這些道理你早就知道了,那為什麼喬伊還是要寫這篇呢?因為從授課經驗中,我觀察到很多同學還是會忽略「表達」附加檔案,該注意的眉角和細節。接下來就讓喬伊來說說這些魔鬼藏在哪裡吧。
細節 1 :附加檔案來得毫無道理,就像愛情
很多人在寫Email,很習慣就直接把檔案附加後,在信中交待一句 Please find attached my report. 接著再寫 Look forward to hearing from you soon. 然後就覺得功成身退,收件者應該就能自行理解要回覆什麼,對於彼此的默契相當有信心。
但尷尬的是,收件者一天收到的 Email 數量可能少則十封,多則百封。對於打開信件後看到的資料,若沒有輔助的說明,常會搞得收件者更加困惑,一句 hearing from you soon 到底是要對方回什麼?對於這天外飛來一筆的檔案,自然需要更多時間理解,反而提高了溝通成本。
有時候,即使同一件事雙方已談過數次,但究竟附加的內容是電話中討論到的?還是開會說的?還是老闆最後答應給的?版本那麼多,若沒有多加標註,很容易造成誤會,嚴重者甚至會耽擱到作業。
因此在寫信時,倘若我們能爲收件者多一步著想,除了提到自己附加了檔案,同時也補充這檔案是為何而來,就能幫助收件者快速進入狀況,營造好的溝通氛圍。
以下是標註附加來由的例子:
■ Attached is the data that I went through in the conference call for financial results this morning.
(此處的附加檔案是我今早在電話會議中帶大家檢視的財務資料。)
■ As you requested during the meeting of Aug 28, I’m sending the latest product roadmap for your reference.
(按照您在8月28日會議上的要求,我把最新的產品路線圖提供您參考。)
■ As promised, here is the copy of Janet’s report.
(如稍早承諾,附上 Janet 的報告影本。)
細節 2 :附加檔案是收到了,但是要看哪裡?
另一個常被忽略的眉角是,很多寄件者會在一封 Email 附上一堆檔案,有圖有表還有一堆文字報告。但問題是,收件者在百忙中打開信件,不僅時間有限以及眾多干擾下(手機響、有人找、急著上廁所等),沒空一個一個打開來看。
有時就算只附加一個檔案,收件者打開檔案後,也常搞不清楚要看什麼。更不用提,萬一收件者不只一位,究竟哪個檔案才是大家要優先特別關注,或者每個人需要的資料在哪裡。倘若寄件者在信上沒有說清楚,很容易就會被收件者暫時擱置,因而耽誤溝通的時機。
以下是強調注意力該放哪的例子:
■ Attached are various forms for you to complete. Please pay special attention to the expenses claim form.
(附檔請大家填寫,尤其特別注意報銷費用的那個檔案。)
■ I’m attaching the shipping schedule. Please note that several alterations in dates have been made.
(附上貨運時刻表。有幾個日期已被修改,還請特別留意。)
細節 3 :檔案是收到了,但是我不會心電感應啊!要我做什麼?
很多人都知道附加檔案的英文要怎麼表達,但常忽略的細節是「沒有交代清楚」,收件者看了這些附加檔案後… … 「然後呢?」縱然有人在提到檔案後,補了看似行動的句子,像是 Let me know what you think. 或是 I’m looking forward to your comments. 仍然會造成收件者滿臉問號:「啊這問題這麼大,是要 think what? 我怎麼知道要回什麼?」
喬伊在企業指導上班族的邏輯表達時,提到很多表達高手,都是能夠在傳遞訊息之後,讓聽眾產生行動,寫Email 也不例外。因為收件者是人,而寄件者雖然是對電腦寫信,但還是在跟人溝通,因此在寫信的過程中,就可以預測收件者在收到信後的「可能行為」,例如看到信件的附加檔案後,有可能會因為檔案太多,或是開了檔案後不知從何下手,這時除了特別註明緣由外,更要直接點出看完檔案後 call to action(要對方採取的行動)。
以下是提醒收件者採取行動的例子:
■ Attached are various forms for you to complete. Please pay special attention to the expenses claim form. I need them back by Sep 16 at the latest.
(附檔是大家要填寫的各式表格,尤其請各位特別注意報銷費用的那個檔案。最遲請在9月16日前寄回這些檔案給我。)
■ I’m attaching the pre-meeting notes. Please let me know if there’s anything else we can do on our side before we meet.
(在此附上會前紀要。請讓我知道在開會前是否有我們這邊需準備之處。)
細節 4 :附加檔案的說法,可以再現代感一點
最後一個細節嘛,其實算是有點吹毛求疵啦,但對外國的收件者而言,寄件者描述附加檔案的用字遣詞,可是會透露不同年代的韻味喔。
例如很多上班族加入公司後,看到大家都用英文寫信,在沒有特別研究的情況下,常常就是看別人怎麼寫就跟著寫,像是:
■ Enclosed please find our catalogue.
■ Attached herewith please find the revised test report.
■ Please find the attached the meeting minutes.
以上例句在國外的 Email 指導書籍和教材中,被列為是上一世紀的寫法,很多外國作者提到這類句子具有濃濃的古味,因為句子拗口,讀起來文謅謅,會給人一種過度正式的距離感。
尤其 enclosed 這個字,以前最常用在「紙本信件」,主要是告知收件者包裹「裡頭」有什麼東西,然後請對方打開來 find,但現在信件都電子化了,所以讀起來難免有點過時。
喬伊是認為,古味也有古味的風情,話有說清楚最重要。如果你想學現代商務上的慣用寫法,那麼也可以參考以下例句:
■ I’m sending the latest marketing report as an attachment. Please note that I have changed the name of the vendor.
(附加檔案是最新的行銷報告。請注意我已經改了廠商的名字)
■ I would be grateful if you could complete the attached form and reply to me by Sep 16.
(若你能在9月16日前填好附加表格並回覆給我,我將會很感激)
■ Attached is the catalogue of model xyz.
(附加檔案是 xyz型號的目錄)
■ I attach the meeting minutes for your reference.
(附上會議記錄給各位參考)
以上寫法之所以看起來比較現代,是因為表達更直覺,一下就能看到重點,沒有拐彎抹角。更適用現代這種處處求快的溝通氛圍。
讀到這,不曉得你對 Email 的認識是否又多了一層呢?
身為精準表達的老師,喬伊還是得說,很多「溝通的責任」還是落在主動開啟對話的這一方,用在寫信的情境中,指的就是寄件者本人!需要收件者看什麼、做什麼、或是為什麼要看,都要在信件中清楚說明,畢竟對方不是我們,若想要降低誤會、減少溝通的往返信件,寄信前不妨參考文章中的指標,透過這些細節,好好展現你的專業吧。
喬伊的商務書信實體課程中,教的其實就是文字版的精準表達,不僅能讓你大大減少溝通時間、增加效率,更能讓人覺得你的職場專業度瞬間提升。如果你每天還在為商務信件寫作到處搜尋範本,或者想要藉由郵件開創新事業,我相信我的【商務Email的結構化寫作法】 會給你一個完整的思路,可以在最短時間內,達到最棒的效果!
原文轉貼自:我是黃喬伊(原文標題:你附加的不只是檔案,而是你想讓對方做的指令:Email裡藏的四個溝通細節)
本站所有文章未經事先書面授權,請勿任意利用、引用、轉載。